65)
Very many amongst you, you humankind of Earth, you merely await and claim and believe that it is not you
who must bow to the creational laws and recommendations but that it is they that must bow to you; truly,
wherever you look, you see only your doubtfulness, because on the one hand you live in an ausgeartet overbearingness against everything creational, and on the other hand you sink down in blatant submissiveness and
cowardice before your invented gods, tin gods, angels and saints or before your human idols. |
65)
Sehr viele unter euch, ihr Menschheit der Erde, ihr erwartet und fordert nur und glaubt, dass nicht
ihr euch den schöpferischen Gesetzen und Geboten, sondern diese sich euch beugen müssten;
wahrlich, wohin ihr blickt, seht ihr nur eure Zwiespältigkeit, denn einerseits lebt ihr in ausgearteter Anmassung gegenüber allem Schöpferischen, und andererseits versinkt ihr in brüllender Demut und Feigheit vor euren erfundenen Göttern, Götzen, Engeln und Heiligen oder vor euren
menschlichen Idolen. |