82)
And just with this, that the intellectual understanding concerning the words of the truth demands right from
the beginning a consciousness-based activity, so however also a striving and a serious volition, is the possibility
given that already at the beginning of the consciousness-activity and thus the thought-activity, the chaff can
easily be separated from the grain and therefore the truth can be understood; therein lies an autonomous
activity, as laid down through the creational laws and as you human beings also fundamentally want it. |
82)
Und gerade damit, dass das verstandesmässige Verstehen in bezug auf die Worte der Wahrheit
von vornherein eine bewusstseinsmässige Regsamkeit verlangt, so aber auch ein Sichbemühen
und ein ernsthaftes Wollen, ist die Möglichkeit gegeben, dass schon beim Beginn der Bewusstseinstätigkeit und damit der Gedankentätigkeit spielend die Spreu vom Korne getrennt und also
die Wahrheit erfasst werden kann; darin liegt ein selbständiges Wirken, wie es durch die schöpferischen Gesetze vorgegeben ist und wie es ihr Menschen grundsätzlich auch wollt. |