125)
It is completely irresponsible, reckless, conscienceless and duty-neglecting of you human beings of Earth to
push the responsibility for your doing, deeds and activity and for everything that you create in you as ideas,
thoughts, feelings and decisions through your own will as destiny onto an angel, saint, idolised human being,
your next ones or any fellow human being or to shove it off onto a fabulated god or tin god and then to
wonder in uncomprehensibility why he or she allows the fate to befall you. |
125)
Es ist von euch Erdenmenschen völlig verantwortungslos, leichtsinnig, gewissenlos und pflichtvergessen, die Verantwortung für euer Tun, Handeln und Wirken und für alles, was ihr in euch
als Ideen, Gedanken, Gefühle und Entscheidungen durch euren eigenen Willen als Schicksal erzeugt, einem Engel, Heiligen, veridolisierten Menschen, eurem Nächsten oder irgendwelchen
Mitmenschen zuzuschieben oder auf einen erfundenen Gott oder Götzen abzuwälzen und euch
dabei in Unbegreiflichkeit zu wundern, warum dieser das Geschick für euch zulässt. |