241)
As a vague example, you can use your self-created laws and ordinances etc. which are given to you in the wise
that you can follow them or act contrary to them according to your own choosing, i.e. according to your own
free decision and according to your free will; this means that your laws and ordinances etc. are so formed that
you can follow them or disregard them, and they are also based on cause and effect; if you follow them, you
create therewith good, positive causes, out of which the effect of the impunity comes and a life-conduct based
on the law-following results, one that is rightful, irreproachable, righteous, fairness-formed and responsible
and therefore of a good and positive nature; if, on the contrary, you disregard and break your laws and ordinances, then that results in the effect of the punishability and a life-conduct of the unright, irresponsibility, unfairness and unrighteousness which corresponds to an ungood and negative form; and whether your thoughts,
feelings, deeds, actions and your activity shall be good and positive or bad and negative is something you yourselves decide according to your own choosing and in the full possession of your free will, because also with
regard to the following or non-following of your civil and criminal laws, recommendations and ordinances you
are not forced to keep to them and follow them, just as is the case with the creational laws and recommendations; you just have to bear the effects that arise out of your self-determined causes, i.e. thoughts, feelings,
actions and deeds, be it in relation to the creational or your human laws and recommendations, i.e. ordinances. |
241)
Als vages Beispiel können euch eure selbsterschaffenen Gesetze und Verordnungen usw. dienen,
die euch in der Weise gegeben sind, dass ihr sie nach eigenem Ermessen resp. nach eigener
freier Bestimmung und nach freiem Willen befolgen oder diesen zuwiderhandeln könnt; also
sind auch eure Gesetze und Verordnungen usw. derart geformt, dass ihr sie befolgen oder missachten könnt, wobei diese ebenfalls auf Ursache und Wirkung aufgebaut sind; befolgt ihr sie,
dann schafft ihr damit gute, positive Ursachen, woraus die Wirkung der Straflosigkeit hervorgeht und eine Lebensführung in bezug auf die Gesetzbefolgung resultiert, die des Rechtens, untadelig, rechtschaffen, gerechtigkeitsgeformt und verantwortungsvoll und also guter und positiver
Natur ist; werden gegensätzlich jedoch von euch eure Gesetze und Verordnungen missachtet
und gebrochen, dann resultiert daraus die Wirkung der Strafbarkeit sowie eine Lebensführung
des Unrechts, der Verantwortungslosigkeit, der Ungerechtigkeit und Unrechtschaffenheit, was
einer unguten und negativen Form entspricht; und ob eure Gedanken, Gefühle, Handlungen,
Taten und euer Wirken gut und positiv oder schlecht und negativ sein sollen, das bestimmt ihr
selbst nach eigenem Ermessen und im Vollbesitz eures freien Willens, denn auch in bezug auf die
Befolgung oder Nichtbefolgung eurer gesellschaftlichen und strafrechtlichen Gesetze, Gebote
und Verordnungen seid ihr ebenso nicht gezwungen, sie einzuhalten und zu befolgen, wie auch
hinsichtlich der schöpferischen Gesetze und Gebote; zu tragen habt ihr aus euren eigens bestimmten Ursachen resp. Gedanken, Gefühlen, Taten und Handlungen die Wirkungen, die daraus hervorgehen, sei es nun bezogen auf die schöpferischen oder eure menschlichen Gesetze
und Gebote resp. Verordnungen. |