288)
And if true wisdom has grown up in you, you do not float about in illusions and fantasies, just as you also do
not get into entrancement, do not fall into any belief and do not fall into uncontrolled passions as well as
fanaticism; going forth in true wisdom also means that you do not only live for the material, but also for the
spiritual as well as for the evolution of your consciousness; so you fulfil, once you have created true wisdom,
your whole earthly work at all times with fresh courage and healthy senses; and once you have created true
wisdom in you, use it as a weapon when you are attacked; use your clear intellect and your clear rationality in
fairness, responsibility, dignity and righteousness. |
288)
Und ist in euch wahrliche Weisheit erwachsen, dann schwebt ihr nicht in Illusionen und Phantasien dahin, wie ihr auch nicht in Verzückung geratet, nicht in irgendeinen Glauben und nicht in
unkontrollierte Leidenschaften wie auch nicht in Fanatismus verfallt; in wahrlicher Weisheit einhergehend bedeutet auch, dass ihr nicht nur für das Materielle, sondern auch für das Geistige
sowie für die Evolution eures Bewusstseins lebt; also aber vollbringt ihr, so ihr euch wahrliche
Weisheit erschaffen habt, mit allzeit frischem Mut und mit gesunden Sinnen euer ganzes Erdenwerk; und habt ihr wahrliche Weisheit in euch erschaffen, dann nutzt sie als Waffe, wenn ihr
angegriffen werdet; nutzt in Gerechtigkeit, Verantwortung, Würde und Rechtschaffenheit
euren klaren Verstand und eure klare Vernunft. |