36)
If you are weaklings and dependent on belief-forms, then you will not be able to find the effective truth, and
those few things that you may perhaps find from it, you will not know how to use rightly; and furthermore, it
will be taken away again from you through your belief to which you are devoted in anxiety and fear and because
you are too cowardly to free yourselves from it; as a result you use your energy and power for your beliefdriven zeal in an incorrect wise through which the ancient word comes true that belief is a drug from which
the human being can hardly free himself or herself once he or she has fallen for it. |
36)
Seid ihr Schwächlinge und von Glaubensformen abhängig, dann könnt ihr die effective Wahrheit nicht finden, und jene wenigen Dinge, die ihr von ihr vielleicht zu finden vermögt, wisst ihr
nicht richtig zu verwenden; und ausserdem wird es euch wieder genommen durch euren Glauben,
dem ihr in Angst und Furcht ergeben und zu feige seid, um euch von ihm zu befreien, folglich
ihr eure Energie und Kraft für euren gläubigen Eifer in unrechter Art aufwendet, wodurch sich
das uralte Wort bewahrheitet, dass Glaube eine Droge ist, von der sich der Mensch kaum mehr
zu befreien vermag, wenn er ihr einmal verfallen ist. |