398)
Up until today you have not progressed any further innerly in the realm of the inner nature built up by you
yourselves as individuality as well as in your consciousness-evolution with regard to the effective truth of all
truth, the knowledge and the wisdom, because truly you have only created an outer change through your discoveries and inventions, but with regard to the evolution of your consciousness you lag behind and continue
to indulge in the evil and malicious temptations of your religions, your sectarianism, your politics, ideologies
and philosophies through which you are kept away from the effective truth and you do not recognise the creational laws and recommendations, in fact you do not even search for them. |
398)
Bis heute seid ihr innerlich im Bereich eures von euch selbst als Individualität gebildeten Wesens
sowie in eurer Bewusstseinsevolution in bezug auf die effective Wahrheit aller Wahrheit, das
Wissen und die Weisheit nicht weiter fortgeschritten, denn wahrlich habt ihr nur eine äussere
Veränderung geschaffen durch eure Entdeckungen und Erfindungen, doch in bezug auf die
Evolution eures Bewusstseins seid ihr zurückgeblieben und frönt weiterhin den bösen und lästerlichen Verführungen eurer Religionen, eures Sektierismus, eurer Politik, Ideologien und Philosophien, durch die ihr von der effectiven Wahrheit abgehalten werdet und ihr die schöpferischen
Gesetze und Gebote nicht erkennt, ja nicht einmal nach ihnen forscht. |