82)
And when you speak of the destiny, then you mean that which befalls you through your own efforts, both in
the fortune and unfortune, in the good and evil, although you presume to push off everything onto a god, tin
god, human being or a karma, and you do this only so that you yourselves do not have to bear the responsibility. |
82)
Und wenn ihr vom Schicksal sprecht, dann meint ihr das, was euch durch eigene Bemühungen
zustösst im Glück und Unglück, im Guten und Bösen, wobei ihr euch erdreistet, alles auf einen
Gott, Götzen, Menschen oder auf ein Karma abzuwälzen, nur um die Verantwortung nicht
selbst tragen zu müssen. |