96)
Truly, you human beings of Earth, you do not think about these things at all or not in great detail, but instead
you let your immensely erring philosophers think for you who do not recognise the truth of the things but
make themselves mere imaginations without comprehending the reality; and because you, like them, do not
attempt to fathom the real truth of the things, you will thus also not become conscious of the great laws of
the creational might which pulsate therein. |
96)
Wahrlich, ihr Erdenmenschen, ihr denkt über diese Dinge nicht oder nicht gross nach, sondern
lasst eure sich gewaltig irrenden Philosophen für euch denken, die nicht die Wahrheit der Dinge
erkennen, sondern sich blosse Vorstellungen machen und nicht die Wirklichkeit erfassen; und
da ihr, wie sie, nicht die wahrliche Wahrheit der Dinge zu ergründen sucht, so werdet ihr auch
den darin pulsierenden grossen Gesetzen der schöpferischen Macht nicht bewusst. |