100)
To enable everything to arise in you which is of great value and brings you unfolding (evolution) in your inner
world (consciousness) and in the thoughts and feelings as well as in your psyche, and also that all your virtues
may prosper, you have to agree to create all the great values in yourselves, which can only happen if you perceive your responsibility to its full extent; and as you agree and turn yourselves to your nobleness (virtues) and
fulfil it in all forms, then you confirm the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the
life as has been brought to you by the prophets. |
100)
Damit alles in euch werde, das der grossen Werte ist und euch in eurer Innenwelt (Bewusstsein)
und in den Gedanken und Eindrücken (Gefühlen) sowie in eurer Artung (Psyche) Entfaltung
(Evolution) bringt, wie auch dass alle eure Lauterkeiten (Tugenden) gedeihen, so habt ihr einverstanden zu sein, all die grossen Werte in euch selbst zu erschaffen, was aber nur sein kann,
wenn ihr im ganzen Umfang eure Verantwortung wahrnehmt; und so ihr einverstanden seid
und ihr euch eurem Edelsinn (Tugenden) zuwendet und ihn in allen Behauen (Formen) erfüllt,
dann bezeugt ihr die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens, so wie sie
euch gebracht ist durch die Propheten. |