146)
Curses and damnation shall not be called down (wished) on the unfair ones (irresponsible ones) and truthdeniers, the thieves and deceivers, the murderers and all those who do unright, rather they shall be given the
prospect (possibility) in accordance with the right and law and appropriately in accordance with the laws and
recommendations of the primal power (Creation) to be able to understand their doing unright through learning
the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life, which shall also apply if the fulfilment of guidelines (punishment by separation from the society for a certain time) is ordered; goods that are
wangled (grifted) through unright or goods that are obtained in any other wise through unright shall not benefit the thieves and deceivers and all other unrighteous ones (conscienceless ones), because it shall be taken
away from them and given back to those from whom it was expropriated (stolen) in one wise or another; and
damage done to goods and chattels and possessions through doing unright shall be remedied to the full extent
by the fallible ones, whether the remedy takes the form of performing a service (work) or repaying the liability
for the damage in the form of currency. |
146)
Den Ungerechten (Verantwortungslosen) und Wahrheitsleugnern, den Dieben und Betrügern,
den Mördern und allen jenen, welche Unrecht tun, soll nicht Fluch und Verdammnis angerufen
(gewünscht) werden, sondern es sei ihnen nach Recht und Gesetz, angemessen nach den Gesetzen und Geboten der Urkraft (Schöpfung), die Aussicht (Möglichkeit) gegeben, durch die
Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens ihres Unrechts durch Lernen
denkbar (verstehen) werden zu lassen, was auch sein soll, wenn eine Massnahmeerfüllung
(Ahndung durch Aussonderung aus der Gesellschaft für eine bestimmte Zeit) angeordnet wird;
durch Unrecht erlistetes (ergaunertes) oder sonstwie durch Unrecht angeeignetes Gut jeder Art
soll den Dieben und Betrügern und allen sonstigen Unrechtschaffenen (Gewissenlosen) nichts
nützen, denn es soll ihnen weggenommen und jenen zurückgegeben werden, welchen es auf
die eine oder andere Art abgeeignet (gestohlen) wurde; und durch Unrecht an Hab und Gut und
Besitz angerichteter Schaden soll durch die Fehlbaren in vollem Umfang wieder gutgemacht
werden, sei es mit Abgeltung durch Verrichtung von Leistung (Arbeit) oder durch Tilgung der
Schadenschuld mit Zahlungsmitteln. |