48)
Always be kind and patient with your offspring and instruct (teach) them the real truth in all things, because
they are the ones who will steer the situation of the world after you, therefore tell them what they shall do
rightfully and in equitableness (fairness), as you instruct (teach) them; allow your offspring to grow up in welldisposed growth, the female and the male, and be good caretakers (guardians) and benefactors to them in all
things so that they may become true people of your kind (human beings) in all respects (regards). |
48)
Seid stets gütig und langmütig zu eurer Nachkommenschaft und belehrt (unterrichtet) sie der
wahrlichen Wahrheit in allen Dingen, denn sie sind die, die nach euch die Geschicke der Welt
lenken, was sie tun sollen des Rechtens und in Billigkeit (Gerechtigkeit), wie ihr sie belehrt
(unterrichtet); lasst eure Nachkommen heranwachsen in holdem Wuchs, die weiblichen und die
männlichen, und seid ihnen gute Aufrechterhalter (Pfleger) und Wohltäter in allen Dingen, auf
dass sie in jeder Berücksichtigung (Beziehung) wahrliche Euresgleichen (Menschen) werden. |