56)
The announcement of the prophets, their teaching of the truth, their teaching of the spirit, their teaching of
the life, is not an announcement of the unseen (unconscious), because the teaching is based on the laws and
recommendations that are visible in everything and come from the wellspring of the love (Creation) which reveals everything unremittingly; you however shall make yourselves capable of recognising the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation) in you and in the appearance (nature) and in all things so
that you become all-knowing and recognise and follow the truth. |
56)
Die Verkündigung der Propheten, deren Lehre der Wahrheit, deren Lehre des Geistes, deren
Lehre des Lebens, ist nicht eine Verkündung des Ungesehenen (Unbewussten), denn die Lehre
beruht auf den in allem sichtbaren Gesetzen und Geboten der Quelle der Liebe (Schöpfung), die
alles ohne Unterlass offenbart; ihr aber sollt euch die Fähigkeit erschaffen, die Gesetze und
Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) in euch und im Aussehen (Natur) und in allen Dingen
zu erkennen, auf dass ihr allem wissend werdet und die Wahrheit erkennt und befolgt. |