84)
Do not be believers in any of the gods or tin gods, and do not be believers in any priests or other servants of
gods or servants of tin gods, and do not be believers in liberators (angels) and demons and venerable ones
(holy ones), but instead be connected to the truth of the laws and recommendations of the formation
(Creation) and be obedient to it, so that you may not be amongst those who place gods and tin gods as well
as priests and other servants of tin gods and servants of gods and liberators (angels) and venerable ones (holy
ones) beside the truthly formation (Creation). |
84)
Seid weder Gläubige an den einen oder andern Gott oder Götzen, und seid nicht Gläubige an
den einen oder anderen Priester oder sonstigen Gottesdiener oder Götzendiener, und seid nicht
Gläubige an Befreier (Engel) und Dämonen und Weihevolle (Heilige), sondern seid der Wahrheit
der Gesetze und Gebote der Gestaltung (Schöpfung) zugeneigt und dieser gehorsam, auf dass
ihr keine jener seid, welche Götter und Götzen sowie Priester und sonstige Götzendiener und
Gottesdiener und Befreier (Engel) und Weihevolle (Heilige) neben die wahrheitliche Gestaltung
(Schöpfung) setzen. |