87)
Because you do not want to comprehend the truth, you deny the signs (evidence) of the truth and the teaching
of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life that has been brought to you by the prophets,
and all this despite you being bystanders (witnesses) of the signs (evidence) and the teaching of the prophets
and the laws and recommendations of the formation (Creation) and of the appearance (nature). |
87)
Weil ihr die Wahrheit nicht begreifen wollt, leugnet ihr die Zeichen (Beweise) der Wahrheit und
die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens, die euch durch die Propheten gebracht ist, und all das, obwohl ihr Dabeistehende (Zeugen) der Zeichen (Beweise) und
der Lehre der Propheten und der Gesetze und Gebote der Gestaltung (Schöpfung) und des Aussehens (Natur) seid. |