90)
And consider that the true prophets do not come to you so that you obey them and their teaching, because
truly they are only admonishers (teachers and advisers) for you to strive for the truth of the primal power
(Creation) and find the way to it, so that you fulfil the laws and recommendations of the primal power
(Creation) and have a good life; the teaching of the true prophets is not a coercion and not a subservient
subjection (obligation to obey), but it is given so that every one of you may illuminate yourselves (explain it) in
voluntary considering and find the truth in order to turn towards it. |
90)
Und bedenkt, die wahrlichen Propheten kommen nicht zu euch, auf dass ihr ihnen und ihrer
Lehre gehorcht, denn wahrlich sind sie nur Ermahner (Belehrende und Ratgebende), auf dass ihr
euch um die Wahrheit der Urkraft (Schöpfung) bemüht und den Weg zu ihr findet, so ihr die
Gesetze und Gebote der Urkraft (Schöpfung) erfüllt und ein gutes Leben habt; die Lehre der
wahrlichen Propheten ist nicht ein Zwang und nicht ein willfähriges Unterwerfen (Gehorchenmüssen), sondern sie ist gegeben, auf dass jeder von euch sich in freiwilligem Bedenken damit
beleuchte (auseinandersetze) und die Wahrheit finde, um sich ihr zuzuwenden. |