52)
Do not be like the ones unknowing of the truth and the unfair ones (irresponsible ones) and unrighteous ones
(conscienceless ones) who strive for everything that is on the entire Earth, and nevertheless are never satisfied;
and even if they have everything then truly they believe that they can buy themselves free from everything
which may befall (happen to) them and what they believe they are able to deflect from themselves through
their wealth, all terrible things and all illness, malediction (unfortune) and death; but truly, you cannot deflect
either terrible things or illness or death or malediction (unfortune) from yourselves with your possessions and
wealth, therefore you have to face everything that befalls you so that you may always make the best out of it
in yourselves, in your thoughts and feelings. |
52)
Seid nicht wie die Wahrheitsunwissenden und die Ungerechten (Verantwortungslosen) und Unrechtschaffenen (Gewissenlosen), die nach allem streben, was auf der ganzen Erde ist, und
trotzdem nie genug davon bekommen; und auch wenn sie alles haben, dann wahrlich glauben
sie, sich loskaufen zu können von allem, was sie befallen (zustossen) kann und was sie glauben,
mit ihrem Reichtum von sich abwenden zu können, alles Übel und alle Krankheit, den Unsegen
(Unglück) und den Tod; doch wahrlich, weder Übel noch Krankheit, noch Tod und Unsegen (Unglück) könnt ihr von euch abwenden mit eurem Besitz und Reichtum, also ihr allem begegnen
müsst, wie es euch zufällt, auf dass ihr in euch selbst, in euren Gedanken und Eindrücken (Gefühlen) immer das Beste daraus macht. |