9)
Choose for yourselves the truth of the Creation as true knowledge and its laws and recommendations, and
therefore the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life proceeding from them,
as your avowal of the truth, but do not transform) it into a belief-teaching which in its unworthiness and lying
about the truth is only of use to fabulated (invented) gods and tin gods and their priests, believers and other
servants of gods and servants of tin gods, not however to the truth. |
9)
Erwählt euch die Wahrheit der Erzeugung (Schöpfung) als wahrliches Wissen und ihre Gesetze
und Gebote und also die daraus hervorgehende Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die
Lehre des Lebens zu eurem Bekenntnis der Wahrheit, doch führt (formt/gestaltet) sie nicht um
zu einer Glaubenslehre, die in ihrer Unwürdigkeit und Wahrheitslüge nur erdichteten (erfundenen)
Göttern und Götzen und deren Priestern, Gläubigen und sonstigen Götterdienern und Götzendienern dienlich ist, nicht jedoch der Wahrheit. |