99)
Truly, if you want to reveal yourselves in defilement then continue to enjoy your wrong doings and continue
your vain and foolish prattle which marks (stamps) you as idiots (fools) until you finally allow true discernment
(intellect) to come forth in you when you overcome your unintellect (dumbness) in yourselves and you deliberately (consciously) turn to the truth and the truth-teaching. |
99)
Wahrlich, wenn ihr euch selbst in Schande offenbaren wollt, dann vergnügt euch weiter an eurem
falschen Tun, und führt weiter eitles und dummes Geschwätz, das euch zur Torheit (Narren)
siegelt (stempelt), bis ihr endlich Klugheit (Verstand) in euch werden lasst, wenn ihr euren Unverstand (Dummheit) in euch besiegt und ihr euch beabsichtigt (bewusst) der Wahrheit und der
Wahrheitslehre zuwendet. |