108)
And if you are connected to the truth, then let it be in strength and not like a weak stick which breaks when
it is bent, and be as watchful as a snake which does not want to be trodden underfoot but which can, however, defend itself if it is attacked; so shall you be in your knowledge and in your steadfastness about the truth,
exactly like a strong and unbreakable rod and like a heedful snake so that you recognise when you are being
attacked and you can defend yourselves according to right and the law without having contempt for the laws
and recommendations of the wellspring of the love (Creation), so that you do rightfully in all cases. |
108)
Und wenn ihr der Wahrheit zugetan seid, dann seid es in Stärke und nicht wie ein schwacher
Stab, der zerbricht, wenn er gebogen wird, und seid so wachsam wie eine Schlange, die nicht
getreten werden will, die sich jedoch wehren kann, wenn sie angegriffen wird; also sollt ihr sein
in eurem Wissen und in eurer Beständigkeit um die Wahrheit, gerade so, wie ein starker und
unzerbrechlicher Stab, und wie eine achtsame Schlange, auf dass ihr erkennt, wenn ihr angegriffen werdet, so ihr euch nach Recht und Gesetz verteidigen könnt, ohne die Gesetze und
Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) zu missachten, auf dass ihr in jedem Fall des Rechtens
tut. |