196)
Truly, you do not have feet to go to the wellspring of the love (Creation), and therefore you do not have hands
to grasp it, just as you do not have eyes to see it or ears to hear it, because truly it is of pure spiritual activity
(energy) and power and is raised over all existence; therefore you shall honour and heed it and not call on gods
and tin gods, neither on demons, just as you shall also not forge any cunnings against it, but rather you shall
use your time to be connected to the truth of its laws and recommendations. |
196)
Wahrlich, ihr habt nicht Füsse, um zur Quelle der Liebe (Schöpfung) hinzugehen, und also habt
ihr nicht Hände, um sie zu greifen, wie ihr auch nicht Augen habt, um sie zu sehen, oder Ohren,
um sie zu hören, denn wahrlich ist sie von reiner überkörperloser (geistiger) Wirksamkeit (Energie)
und Kraft und ist erhoben über allem Bestehen (Existenz); also sollt ihr sie ehren und achten und
nicht Götter und nicht Götzen, noch Dämonen anrufen, wie ihr auch keine Listen wider sie schmieden, sondern eure Zeit nutzen sollt, um der Wahrheit ihrer Gesetze und Gebote zugetan zu sein. |