87)
And do not threateningly lie in wait on each way for people of your kind (fellow human beings) because you
want to make those turn away from the way of the truth who are striving for the truth and fulfilment of the
laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation); do not try to make their way crooked (to
lead them away from the way), and remember that through your wrong doings you increase the calamity in
yourselves and you will be befallen by unpleasant things if you foment chaos and unpeace and lead those away
from the right way who are searching for the truth. |
87)
Und lauert nicht drohend auf jedem Weg auf Euresgleichen (Mitmenschen), weil ihr jene vom
Weg der Wahrheit abtrünnig machen wollt, welche um die Wahrheit und die Erfüllung der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) bemüht sind; sucht nicht, ihnen den Weg
zu krümmen (vom Weg abzubringen), und denkt daran, dass sich durch euer falsches Tun das
Unheil in euch selbst mehrt und euch Unerfreuliches zuteil wird, wenn ihr Unordnung und Unfrieden stiftet und jene vom rechten Weg abbringt, welche nach der Wahrheit suchen. |