39)
However, if you stand back (turn away) from all your inner terrible things of inequity (unfairness) and unrighteousness (consciencelessness) and you turn to equitableness (fairness) and righteousness (conscientiousness)
and the real truth, then you can forgive yourselves for the past; and if you really turn to the truth, then you
will find love and peace in yourselves, as well as freedom and consonance (harmony) by means of which you
will also turn to virtues. |
39)
Wenn ihr jedoch absteht (abwendet) von all euren inneren Übeln der Unbilligkeit (Ungerechtigkeit) und Unrechtschaffenheit (Gewissenlosigkeit) und ihr euch der Billigkeit (Gerechtigkeit) und
Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und der wahrlichen Wahrheit zuwendet, dann könnt ihr
euch das Vergangene vergeben; und kehrt ihr euch wirklich zur Wahrheit, dann findet ihr in
euch Liebe und Frieden wie auch Freiheit und Gleichstimmung (Harmonie), wodurch ihr euch
dann auch der Lauterkeit (den Tugenden) zuwendet. |