118)
And beware of breeding too many of people of your kind (human beings) so that the breadth of the earth
does not become too narrow for you and there is no longer any refuge for you on it; therefore do not turn in
pity to those who want to create descendants if there are too many of all the people of your kind (humankind),
otherwise a cataclysm (catastrophe) is unavoidable when the appearance (nature) turns against you and you
can no longer do anything about it; truly, the number of all people of your kind (humankind) is restricted for
your world, but as you exceed the number then calamities of all kinds sweep over you, which you can no longer
control. |
118)
Und hütet euch davor, dass ihr Euresgleichen (Menschen) zuviel zeugt, auf dass euch die Erde
in ihrer Weite nicht zu eng wird und es euch darauf keine Zuflucht mehr gibt; also kehrt euch
nicht im Erbarmen zu jenen, die Nachkommenschaft zeugen wollen, wenn alle Euresgleichen
(Menschheit) zuviel sind, denn sonst ist eine Umwälzung (Katastrophe) unaufhaltbar, wenn sich
das Aussehen (Natur) gegen euch wendet und ihr nichts mehr dagegen tun könnt; wahrlich, die
Zahl aller Euresgleichen (Menschheit) ist für eure Welt beschränkt, doch so ihr die Zahl überschreitet, bricht Unheil aller Art über euch herein, dem ihr nicht mehr Herr werdet. |