34)
And the real truth is that given to the true prophets so that they may guide the leadership of the truthly teaching of the truth and bring their cognition of the truth to you in order that it may prevail in you and liberate
you from all the false avowals in gods and tin gods, in servants of gods and servants of tin gods and in godlinesses (religions) and sub-godlinesses (sects/cults); be knowing (conscious) that many of the servants of gods
and servants of tin gods and their godlinesses (religions) and sub-godlinesses (sects/cults) seize your goods and
your riches and consume them through false means of belief (assumptions), and so they attempt to lead (turn)
you away from the way of the truth with regard to the fertilisation of the life (Creation) and of its laws and
recommendations; and truly many amongst them heap up gold and silver by enriching themselves from you. |
34)
Und die wahrliche Wahrheit ist es, die den wahrlichen Propheten gegeben ist, so sie die Leitung
der wahrheitlichen Lehre der Wahrheit führen und ihre Erkenntnis der Wahrheit zu euch bringen,
auf dass sie in euch obsiegen möge und ihr euch von all den falschen Bekenntnissen an Götter
und Götzen, an Götterdiener und Götzendiener und an Frömmigkeiten (Religionen) und Unterfrömmigkeiten (Sekten/Kulte) befreien könnt; seid wissend (bewusst), dass viele der Götterdiener
und Götzendiener und ihre Frömmigkeiten (Religionen) und Unterfrömmigkeiten (Sekten/Kulte)
euer Gut und euren Reichtum an sich reissen und verzehren durch falsche Mittel des Glaubens
(Vermutungen), und also suchen sie euch abwendig zu machen (abzubringen) vom Weg der
Wahrheit bezüglich der Befruchtung des Lebens (Schöpfung) und ihrer Gesetze und Gebote;
und wahrlich, viele unter ihnen häufen Gold und Silber an, indem sie sich an euch bereichern. |