40)
Help people of your kind (the next ones), and help the other people of your kind (fellow human beings), just
as you shall also help all people of your kind (humankind) so that everyone may escape from unknowledge,
hardship and misery and are not forced to remain therein; and teach them that they must not be sorrowful for
their unknowledge, their hardship and their misery if they turn to the truth which contains love and knowledge as well as peace, freedom and consonance (harmony) in itself, by means of which every person of your
kind (human being) can elevate himself or herself to the highest heights and no longer debase themselves
through the word of the slanderers (calumniators) against the truth and the laws and recommendations of the
fertilisation of the life (Creation). |
40)
Helft Euresgleichen (den Nächsten), und helft den weiteren Euresgleichen (Mitmenschen), wie
ihr auch allen Euresgleichen (Menschheit) helfen sollt, auf dass alle dem Unwissen, der Not und
dem Elend entweichen und sie nicht gezwungen sind, darin zu verweilen; und lehrt sie, dass sie
nicht trauern müssen über ihr Unwissen, ihre Not und ihr Elend, wenn sie sich der Wahrheit zuwenden, die in sich Liebe und Wissen sowie Frieden, Freiheit und Gleichmass (Harmonie) birgt,
durch die sich jeder Euresgleichen (Mensch) in höchste Höhen erheben kann und sich nicht
mehr erniedrigt durch das Wort der Verlästerer (Verleumder) wider die Wahrheit und die Gesetze und Gebote der Befruchtung des Lebens (Schöpfung). |